Accueil AIBM

Association Internationale des
Bibliothèques, archives et centres de documentation
Musicaux
Groupe français

Compte rendu des journées professionnelles,
les 28, 29 et 30 avril 2003 au CNSMD de Lyon

  1. Groupe de travail bibliographie
  2. Groupe de travail formation
  3. Groupe de travail MARC
  4. Session plénière : Les "FRBR" : spécifications fonctionnelles des notices bibliographiques

3. Problématiques spécifiquement musicales

Un paradoxe musical : l’écart entre ce que nous dit notre oreille et ce que nous dit le traitement documentaire

« Si loin, si proche » : Expressions à parenté indécelable à l’oreille, Expressions virtuellement identiques.

Cette question du rapport entre œuvres/expressions éloignées dans le catalogue mais dont la parenté est évidente à l’oreille, ou au contraire très rapprochées dans le catalogue mais sans lien évident à l’oreille, n’est pas propre à la musique instrumentale dérivée d’une œuvre vocale.
Ainsi, toutes les Expressions sous forme de réalisation sonore d’une œuvre aléatoire à notation non conventionnelle comme Concerto a tre de Roman Haubenstock-Ramati seront très proches dans le catalogue, alors qu’elles paraissent extrêmement éloignées à l’oreille.
À l’inverse, une œuvre telle que 4'33" de John Cage aura des Expressions sous forme de réalisation sonore toutes virtuellement identiques (même si, à un niveau conceptuel, l’intention de John Cage était d’obtenir de l’auditoire une perception et une réceptivité constamment renouvelées à chaque « interprétation », et de différencier toutes les Expressions de son Œuvre par le biais des différentes réponses du public).

Concerto a tre 4'33''

Les frontières floues de l’œuvre musicale: le problème de la musique vocale

Pas plus que les normes de catalogage existantes, le modèle FRBR n’a pu trouver de réponse rationnelle au problème de la musique vocale, à savoir : un simple changement de texte induit-il l’apparition d’une nouvelle Œuvre ? Si oui, de laquelle de ces deux Œuvres une version sans paroles est-elle l’Expression ?

Nouveau texte => Nouvelle Œuvre ?

  • Pas de réponse claire dans les codes de catalogage
  • Pas de réponse claire non plus dans les FRBR

Quelques exemples :

  • Johannes Ciconia : Aler m’en veus (forme/genre : chanson profane) // O beatum incendium (forme/genre : motet sacré) : le changement de paroles, sans aucun changement du texte musical, induit un changement de forme/genre. Éditions et ouvrages de référence considèrent qu’il y a deux œuvres distinctes.
  • Roland de Lassus : Un jeune moine est sorti du couvent // Quitte le monde et son train décevant
  • Wolfgang Amadeus Mozart : Leck mich im Arsch (Köchel 382c), publié dans l’édition monumentale de référence avec un nouveau texte, Laßt froh uns sein, en raison du caractère « grossier » des paroles d’origine, telles que les avait voulues Mozart. La contingence du nouveau texte semble de voir n’en faire qu’une expression de l’œuvre, sans définir une « nouvelle œuvre ».

Dans plusieurs de ses articles sur la notion d’œuvre dans les catalogues de bibliothèque, Martha M. Yee se plaint de ne trouver dans son catalogue le chant patriotique America que comme forme rejetée de God save the King ; elle souhaiterait donc manifestement que les deux textes distincts définissent deux œuvres musicales distinctes. Mais en réalité sur cette même mélodie FFGEFG (comment l’appeler autrement que par son incipit musical ?) on trouve une étonnante multiplicité de textes différents :

  • Anonyme : God save the King // God save the Queen
  • Version allemande : Heil Dir in Siegerkranz
  • Samuel Smith : My country, ’tis of thee (« America »)
  • Autres versions :
    God save the President
    God save George Washington
    God save the Thirteen States
    Now let rich music sound
    Come all ye sons of song (« Ode to the Fourth of July »)
    God save each female’s right (« Rights of woman »)…

La même mélodie, sous des titres distincts, a par ailleurs servi de bases à plusieurs « sets » de « variations et paraphrases » :

  • Johann Christian Heinrich Rinck : Variations pour orgue sur God save the King
  • Max Reger : Variations pour orgue sur Heil Dir in Siegerkranz
  • Niccolò Paganini : Variations pour violon et orchestre sur God save the King, op. 9
  • Ludwig van Beethoven : Variations pour piano sur God save the King, WoO 78
  • William Thomas Best : Variations pour orgue sur God save the Queen
  • Charles Ives : Variations pour orgue sur America (1891, version révisée en 1902)
  • William Schuman : Orchestration des Variations de Charles Ives sur America (1963)…

Quel que soit le code de catalogage, il n’y a rien de commun entre le titre uniforme de l’œuvre d’Ives et celle de Beethoven, alors qu’à l’écoute le rapport est évident. Le modèle FRBR, en établissant des relations précises entre les différentes œuvres et les différentes expressions, permet d’expliciter ce rapport. Reste à préciser si un changement de texte débouche sur l’apparition d’une nouvelle Expression d’une même Œuvre de musique vocale, ou sur l’apparition d’une nouvelle Œuvre de musique vocale. Cette question est probablement vouée à demeurer à jamais sans réponse…

Variations God save the king 1

Variations God save the king 2

Les « contenus composites »

Œuvre : exemples donnés dans le Rapport final sur les FRBR = des œuvres autonomes.
Enregistrements sonores : le + souvent 1 manifestation a un « contenu composite ».

D’où des points d’ombre :

  • Une intégrale est-elle une œuvre ?
  • Une anthologie est-elle une œuvre ?Un récital, un best-of sont-ils des œuvres ?
  • Toute réunion de 2 œuvres et plus est-elle une œuvre ?
  • Le mot « œuvre » est-il bien choisi, finalement ?

Des réponses diverses :

  • Norme Z 44-079 : Titres collectifs (« titres de regroupement », « rubriques de classement ») pour regrouper des œuvres « réunies dans un recueil d’édition » (§ 1.4)
  • Peter C. Weinstein pour la Bibliothèque numérique de l’Université du Michigan (UMDL) : n’hésite pas à poser l’équation : 3 concertos = 1 œuvre (le contenu global de tout album est vu comme une création originale, soit de l’interprète, soit de l’éditeur)
  • OCLC :

    Réponse OCLC

Pièges du titre propre et de la présentation

Ex. Dufay

Contexte normatif actuel : tendance à en faire une « œuvre » de Dufay
Ne serait-ce pas plutôt une « œuvre » de l’ensemble La Reverdie, dont les œuvres de Dufay sont des parties composantes ?
Chacune des 2 options est contestable — la manifestation a bien un contenu global, mais ce contenu global est-il une œuvre ?

Ex. Pérotin

Ce disque anthologique ne contient qu’une seule œuvre de Pérotin…
… qui n’est justement pas son Alleluia Nativitas !
Devons-nous reproduire cette ambiguïté dans nos catalogues ?

Valid HTML 4.01! Valid CSS! Page précédente Haut de page Page suivante  

Plan du site